Program List

Trailer
The number of (the)data : 4
  • Detective
  • Thriller
  • Entertainment
  • Detective
  • Thriller
  • Entertainment

Heaven and Hell: Soul Exchange

天国と地獄~サイコな2人~

This drama about what happens when fate and love collide is non-stop entertainment!
Ayako is a gung-ho young detective in the Tokyo Metropolitan Police Department’s violent crimes unit who’s eager to make her name. One day she gets her big break: the chance to arrest a murder suspect single-handed. But before she can slap on the cuffs their souls are switched! She finds herself in the body of Haruto, a brilliant and successful young entrepreneur with his own startup who’s secretly a psychopathic serial killer—and he in hers. This bizarre exchange of souls sets the stage for a thrilling story that turns everything you thought you knew about men and women and good and evil on its head. As Ayako and Haruto are drawn closer together, these two natural enemies stumble onto an unexpected truth.


모치즈키 아야코는 경시청에서 살인과 강도 등 흉악범죄를 담당하는 수사 1과 형사.
어느 날 살인사건의 용의자인 남자를 자신의 손으로 체포할 큰 기회를 눈앞에 두고 불운하게도 그 용의자와 영혼이 뒤바뀌어 버린다.
아야코와 영혼이 뒤바뀐 살인범 히다카 하루토는 겉으로는 벤처기업의 젊은 경영자이지만 진짜 모습은 유례없는 두뇌와 지식을 구사한 사이코패스 살인마였다.
「형사와 살인마」라는 상반된 두 사람의 영혼이 바뀌는 것을 시작으로「선과 악」「여자와 남자」가 복잡하게 교차하는 스토리는 흥미롭게 전개된다.
그리고 영혼이 뒤바뀐 두 사람에게는 예상치 못한 진실과“궁극의 사랑”이 기다리고 있었다.


望月彩子是搜查一科的一名警探,負責警察局中謀殺和搶劫等暴力犯罪案件。
正當彩子有了一個可以親手逮捕一名涉嫌謀殺案的嫌疑犯男子的機會時,不幸的是和那個男人互換了靈魂。
與彩子互換靈魂的殺人犯日高陽鬥,表面上是一家新創企業的年輕老闆,但其實是一個擁有超高智商和卓越知識的精神變態殺人狂魔。
當“警探與殺人狂”這完全相反的二人互換了靈魂之後,“善與惡”、“女人與男人”這個複雜交錯的故事就開始朝向一個令人緊張興奮的方向發展了下去。
而在兩個靈魂互換的前方,等待著他們的是誰也無法預測的真相與“終極的愛”。
這是一部關於命運與愛相互交錯的終極靈魂互換娛樂大片!!

  • Human
  • Entertainment
  • Human
  • Entertainment

Everyone's Demoted!!

集団左遷!!

“If you don’t make your quotas, you’re all fired!”
Desperate bankers battle a colossal organization
In a fight song for the masses.

Hiroshi Kataoka is a banker who knows things aren’t right, but endures it anyway. “It’s for the good of the company,” he tells himself. And Hiroshi is true and proper Japanese “salaried man.” But he’s also a man of passion who can’t help but be moved by the hard work of his subordinates and colleagues. So right before his 50th birthday, when he gets news that he will be promoted to manager of the Kamata branch that has been earmarked for eventual closure, he is conflicted. “Don’t kill yourself working for a branch that’s closing,” his bosses advise him. “You’ll get good treatment when you return to headquarters afterwards.” But no one under Hiroshi has any knowledge that their jobs are doomed.


「책임량을 달성하지 못하면 모두 해고! 나도 해고다!」
궁지에 몰린 은행원들이 거대한 조직의 불합리에 맞서 싸우는
포기하지 않는 모든 이들에게 보내는 응원가

은행원 가타오카 히로시는 불합리한 일일지라도 참고 견디며「회사에서 살아남기 위해서」라고 생각하는 샐러리맨.
하지만, 부하와 동료들의 노력에 끌려다니는 뜨거운 정을 가진 남자이기도 하다.
50세를 눈앞에 두고 지점장으로 승진 인사명령을 받지만 부임처는 폐점이 결정되어있는 카마타지점이었다.「폐점이 결정되었으니 노력하지 않아도 된다. 폐점 후에는 본부로 복귀 우대된다」라는 말을 듣는다. 폐점이 될 것을 모르고 일하는 직원들 사이에서 가타오카는 갈등한다.


“如果沒有達到定額,每個人都要被開除!我也要被開除!”
陷入窘境的銀行職員們一起反抗巨大組織的不講理行爲
這是送給每個不會放棄的人的應援歌

主角的片岡洋是個銀行職員,雖然知道有些事情不合理,但一直沉默忍耐,認為“這樣才能在公司生存下去”,是一個典型的上班族。
然而,他常常被下屬和同事的辛勤工作打動而表示感謝,也是一個熱門人物。
雖然在50歲之前被提升爲支行行長,但調任去的支行竟是已經確定廃店的蒲田支行。
上級主管部門說“因為廢店已經決定,你不需要努力工作,總部將在廢店以後給予優惠待遇”,可是什麼都不知道的同伴們像往常一樣工作,片岡就在兩者中煩悩而感痛苦。

  • Suspense

  • Suspense

The Habitation

限界団地

The obsessive love of one elderly man for his granddaughter and fear of impending death have made him fixated on his apartment.

There was a time when Japan’s housing projects, or “danchi,” were the dream homes of the masses. They produced a culture of residency unique to Japan, but today, these towers and their residents have aged. It is human nature to wish to deny the present and idealize the past the more one grows older. The man dedicates what life he has left to restoring the past, and chases after his ideal family and danchi. However, like a river, time can never go backwards. Aiming to bring back the danchi of the past for the sake of his granddaughter's future, the man's passion for his contradictory ideal gradually descends into madness.

  • Suspense
  • Mystery
  • Drama (Series)

  • Suspense
  • Mystery
  • Drama (Series)

The Sparks

火の粉

"People aren’t afraid of fire until sparks fall on them."
A quiet residential area in Tokyo.
Retired judge Isao Kajima and his family have a peaceful life until Shingo Takeuchi, an acquitted suspect in a murder trial that the judge once presided over, moves next door. Takeuchi smiles amiably, gives thoughtful presents, and even helps care for the elderly. He wins the Kajima family’s hearts with his exuberant good will. However, mysterious things keep happening around the Kajima house…
Original author Shusuke Shizukui is a mystery writer who has won a number of awards. Several of his works have been made into feature films and TV dramas, such as the suspenseful, deep Closed Note and Partners by Blood. The theme of “familial love” can also be found in many of his works.


東京の、とある閑静な住宅街。
元裁判官の梶間勲とその家族が平和に暮らす家の隣に、かつて無罪判決を下した殺人事件の容疑者、武内真伍(ユースケ・サンタマリア)が引っ越してくる。
勲の息子・俊郎の嫁である雪見(優香)が娘のまどかと一緒に飛ばして遊んでいた竹とんぼを誤って隣家に落とし、竹とんぼを取りに隣家に入ろうとすると武内に偶然出会う。隣に引っ越してきた旨を告げ挨拶する武内。夜、雪見が新たな隣人について家族に話した後に、武内が挨拶に訪れる。
「これ、つまらない物なんですがお近づきの印に」とお取り寄せしたらしい各地の名産品を次々に出し、一つ一つ説明しながら勲の妻・尋恵たちに渡していく。その数の多さに面を食らう雪見たち。笑顔の武内―。
その時、帰宅した勲が武内の顔を見た途端驚がくし、言葉を失う。
そして武内も「梶間先生……!」と笑顔から驚きの表情へ変わり、「ここが梶間先生のご自宅だったなんて、こんな偶然があるんですね。いや、でも心強い限りです。先生は命の恩人ですから!」と喜ぶ。
梶間家の運命を変える事になる隣人の誕生だった。